РУБРИКА

Българистика зад граница

La lingua viene studiata se c’è un interesse per il Paese

Numero 37_Ita/2022 Conversazione con Maja Padeška (Napoli) Come mai ha deciso di candidarsi al bando per diventare lettrice di lingua bulgara in Italia? Non è stato affatto...

Noi docenti siamo benedetti da questa professione. È una sequela di sfide e variabili

Numero 37_Ita/2022 Conversazione con Asja Asenova (Venezia) Come mai ha deciso di candidarsi al bando per diventare lettrice di lingua bulgara in Italia? I miei colleghi mi...

Non è facile impressionare una nazione dove una vita culturale attiva è la norma

Numero 37_Ita/2022 Conversazione con Laska Laskova (Forlì - Sofia)   Come mai ha deciso di candidarsi al bando per diventare lettrice di lingua bulgara in Italia? Mi sono...

In Italia attualmente stanno crescendo fianco a fianco generazioni di bambini di origini e culture diverse. Ci sono tanti colori, sfumature, chiaroscuri. Ed è...

Numero 37_Ita/2022 Conversazione con Gergana Hristova (Milano)   Cosa significa essere la direttrice di una scuola bulgara in Italia? Per me, personalmente, è una grande responsabilità - morale...

„В Италия в момента растат рамо до рамо поколения деца от различен произход, различни култури. Има толкова цветове, нюанси, светлосенки. И това е прекрасно“

бр. 37/2022 Разговор с Гергана Христова (Милано)   Какво е да си директор на Българско училище в Италия? За мен лично е една огромна отговорност – морална и...

„Не е лесно да впечатлиш нация, за която активният културен живот е норма“

бр. 37/2022 Разговор с Ласка Ласкова   Как решихте да се явите на конкурс за лектор по български език в Италия? Попаднах случайно на обявата в период, в...

„Езикът се учи, ако има интерес към страната“

бр. 37/2022 Разговор с Мая Падешка (Неапол)   Как решихте да се явите на конкурс за лектор по български език в Италия? По никакъв начин не беше спонтанно....

Най-нови статии

spot_img
spot_img