Саяка Мурата – гост на „Литературни срещи“ 2026

Популярни статии

бр. 17/2026

 

Лилия Трифонова

 

Саяка Мурата. Фотография Яна Лозева

На 23 април вечерта беше открито десетото издание на фестивала „Литературни срещи“, организирано от фондация „Прочети София“. Началото на фестивала, чието заглавие тази година е „Дистопии и съпротива“, беше поставено с разговора на литературоведа доц. Дарин Тенев със световноизвестната писателка Саяка Мурата, а преводът се осъществи благодарение на Албена Тодорова. Дарин Тенев откри разговора с това, че Саяка Мурата е явление в световната литература, че тя е определяна като авторката, която е успяла да пробие стената на Харуки Мураками.

Преди по-малко от седмица най-скорошният ѝ роман, преведен на английски – „Изчезващ свят“, е влязъл в краткия списък на американската награда за научна фантастика и фентъзи. Това е първата авторка, която е номинирана в краткия списък за тази награда. Още с това въведение разговорът беше поставен в широк контекст: Саяка Мурата като успешна съвременна писателка, но и като авторка, през чиито книги могат да се мислят едни от най-важните въпроси на днешния свят – за нормата, еднообразието, човешкото, дистопията, тялото, табуто, насилието и ролята на литературата.

Първата тема, която Дарин Тенев постави, беше свързана с уеднаквяването и хомогенизацията. Той тръгна от разказа „Културен шок“ от сборника „Вяра“, където съществуват два града – Еднообразие и Културен шок. В Еднообразие всичко е подчинено на еднаквостта, дори лицата на децата се променят чрез операция, за да заприличат на лицата на възрастните. Тенев свърза този сюжет с по-широката проблематика в романите на Мурата, където често се поставя под въпрос натискът на обществото да произвежда еднакви, удобни и разпознаваеми хора. Въпросът му беше дали съвременното настояване върху индивидуалността не е само повърхност, зад която продължават да действат силни процеси на хомогенизация. Саяка Мурата отговори през личен спомен. Тя разказа за есе, озаглавено „Приятност“, в което се връща към ученическите си години. Тогава нейна учителка ѝ казва, че е важно човек да има характер и индивидуалност, защото именно хората със свои особености ще изграждат бъдещето. Този спомен я кара да мисли индивидуалността като нещо красиво, дори като възможен идеал. За Мурата многообразието от индивидуалности може да бъде хармонично и да изтъкава социална тъкан, в която съвместното живеене е възможно. Но тя веднага усложни този оптимистичен образ. Индивидуалността, каза тя, има две страни: от една страна, може да бъде идеална същност, чрез която човек се проявява; от друга – може да се превърне в предразсъдък, изкривяване, авторитарност или форма на насилие. Именно това напрежение между свободата на особеното и опасността от неговото израждане е сред темите, които я занимават напоследък.

Следващият голям въпрос беше какво означава да бъдеш човек. Дарин Тенев направи връзка между „Провалът на човека“ на Дадзай Осаму и „Жената конбини“ на Мурата, чието оригинално заглавие може да се преведе като „Човекът конбини“. В този контекст той попита дали героите на Мурата не поставят под съмнение самата идея, че да си човек непременно е нещо добро. Отговорът на писателката отново тръгна от детски спомен. Тя си припомни анимация, в която семейство чудовища иска да се превърне в хора. Тази история ѝ повлиява силно и по-късно, когато става писателка, започва да създава герои, които бързат да станат хора, но в този стремеж често се превръщат в нещо друго. За нея думата „човек“ е дума на копнежа, но и дума, която трябва непрекъснато да бъде поставяна под въпрос. Мурата сподели, че в книгите ѝ има персонажи, които отиват в планината и се връщат подивели, сякаш в тях се събужда нещо първично. Тя обясни това с усещането, че във всеки човек има диво животно, което също е част от човешкото, макар често да не сме се срещали с него.

Особено важна част от разговора беше посветена на начина, по който Мурата разказва. Дарин Тенев отбеляза, че в много от произведенията ѝ разказът е в първо лице, но това първо лице не създава усещане за цялостен и стабилен субект. Напротив, между разказващия и разказания аз има странна дистанция, пукнатина, разцепление. Мурата обясни избора си чрез образа на камерата. Когато пише, тя си представя, че създава камера, която съществува само в тази история. Тази камера е погледът на разказвача – поглед, възможен единствено чрез него и чрез конкретния разказ. Именно през такава перспектива обикновените неща, привичното и ежедневното изведнъж започват да разкриват ужасяващ силует. Този отговор беше особено точен ключ към цялото ѝ творчество: страшното при Мурата не идва непременно от фантастичното, а от това, че всекидневното се измества съвсем леко и показва своя скрит, безпощаден образ.

Оттук разговорът естествено премина към дистопията. Тенев припомни произведения като „Убийствено раждане“, „Изчезващ свят“ и разказите от „Вяра“, които често се четат като дистопични. В тях са представени общества, чиито правила изглеждат шокиращи: раждането може да бъде обвързано с право на убийство, човешките останки могат да се изяждат от близките, а погребението да изглежда грубо или неучтиво. Но самата Мурата в свои интервюта е казвала, че невинаги знае дали тези светове са дистопии или утопии. В отговора си тя подчерта именно тази двусмисленост. Според нея част от читателите не възприемат тези светове като бъдещи кошмари, а като образ на света, в който вече живеем. Когато се смени структурата, когато перспективата се размести, безпощадността на човешкото се оголва. Така литературата не непременно предсказва бъдеще, а прави видимо настоящето, освободено от обичайните утешителни образи – любов, морал, нормалност, въображаем ред.

Темата за времето задълбочи разговора. Тенев попита как Мурата мисли бъдещето и миналото, след като нейните книги често не се занимават пряко с конкретни исторически събития. Писателката отговори, че световете, които създава, са свързани със силно желание да бъде разрушен или оголен начинът, по който азът пребивава в настоящето. Но това настояще никога не е само „сега“. В него има натрупвания, пластове време, които човек не винаги може да усети. Героите ѝ съществуват именно в такива наслоявания. Тя каза, че книгите ѝ са за Япония и за японското време – не като конкретна историческа дата, а като течение, което идва отдалеч и което героите не могат да напуснат. Дори когато авторката не контролира напълно романите си, самите романи сякаш контролират персонажите чрез това по-голямо време, което е по-силно от отделния човек.

Следващата тема на разговора беше свързана с трансгресията и табутата. Тенев отбеляза, че в творчеството на Мурата често се проблематизират сексуалността, смъртта, храненето, човешките останки. Сексът е представен като средство за възпроизводство, а не като удоволствие; телата на мъртвите могат да бъдат материал, месо, дреха, засяга се темата за канибализма. Така в нейните произведения се нарушават граници, които обществото обикновено пази като недосегаеми. На въпроса дали има неща, за които не бива да се пише, Мурата отговори, че не ѝ е хрумвало да мисли така, макар да има теми, към които човек трябва да бъде внимателен. Тя описа писането като лаборатория,  вивариум, в който попадат различни човешки части и започват да се сглобяват по нов начин. Понякога нещо счупено в човека може да бъде съживено в друга форма. Това беше един от най-силните образи на вечерта: романът като място, в което разпаднатото човешко се събира отново, но вече не според познатия ред.

Мурата говори и за верността към романа. Когато пише, понякога усеща, че историята я влачи за косата през страшни места, но тя трябва да остане вярна на онова, което е видяла там. Дори когато собственото ѝ съзнание не може предварително да си представи някои неща, романът я отвежда до тях и писателската задача е да не предаде това преживяване. В тази формулировка литературата се яви не като безопасно пространство на измисляне, а като риск, като преминаване през ужас, на който авторът трябва да устои.

Последният въпрос на Дарин Тенев беше свързан с „Чужденецът“ на Албер Камю – книга, която Мурата често търси в книжарници в чужбина. Тенев попита дали можем да четем „Чужденецът“ на Камю като дистопия и какво е мястото на чужденеца в дистопията като жанр. Мурата разказа, че е препрочитала „Чужденецът“ толкова много пъти, че в един момент е започнала да я възприема не като книга, а като ястие. За нея „Чужденецът“ не е дистопия, а уют, среща с отдавна чакан човек. Дори самото японско заглавие ѝ носи усещане за близост, а не за отчуждение. Този финал беше особено подходящ, защото върна разговора към една от основните теми на вечерта: чуждото, различното, нечовешкото или странното не са непременно външни на нас. Понякога именно те ни дават най-силното усещане за разпознаване.

Срещата завърши с усещането за силно авторско присъствие, което разклаща установените категории и превръща четенето в преживяване, разположено на границата между разпознаване и тревожна несигурност. Именно затова събитието беше толкова вълнуващо: Саяка Мурата напомни, че литературата има способността не просто да измисля други светове, а да оголва нашия собствен свят до степен, в която той започва да изглежда едновременно непознат, ужасяващ и болезнено истински.

Подобни статии

НАПИШЕТЕ ОТГОВОР

Моля въведете вашият коментар!
Моля въведете вашето име тук

Времето е превишено. Моля попълнете кода отново.

Най-нови статии

spot_img
spot_img